WORDS OF
Words cover the city’s streets. Painted signs, advertisements, warnings,
graffiti, and propaganda mark the limits of public spaces. Their presence
and permanence illustrate the conflicts between people with authority,
control, resources, and guile. Each sign is distinct: handwritten fruit
labels, promotions at the Oxxo store for one peso, generic supermarket
posters, and declarations of love in schoolhouse ink.
Guerrero Texts is a computational linguistic experiment based on the way
structure and content, grammar and lexicon, relate in public spaces.
For three weeks, I walked through the neighborhood of Guerrero in Mexico
City and photographed signs. I collected the words residents read and
write daily. But I also found texts that were not originally from Guerrero,
the government’s warnings and announcements. Since they did not form part
of the neighborhood’s vocabulary, they looked out of place.
I broke down the grammatical structure of one government mantra: "This
program is public, unaffiliated with any political party. It is prohibited
to use it for purposes others than those stated in the program." This
bureaucratic poem haunts Mexicans from the radio to the television to
the streets. I found it in the window of a government office, printed
and reprinted to block a view of the interior, like a series of opaque
acts.
The sign is the basis for a program that randomly substitutes particles of
speech from the photograph collection. The experiment replaces instructions
for the general Mexican public with the local lexicon of Guerrero, rejecting
the government’s structures of control.
Pablo Somonte Ruano, 2017
for oral.pub
Translation from Spanish by Maya Averbuch
Map from openstreetmap
code available here as free software
images available under creative commons CC BY-NC-SA 4.0
contact: herramienta(at)herramienta.digital